كتابة وترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات و
2 مشترك
منتدى الباحث عزالدين بن عبد الله :: فضاء المنتدى :: الإستشارة القانونية منبر خاص بالأساتذة محامين محضرين موثقين خبراء
صفحة 1 من اصل 1
كتابة وترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات و
دورة تدريبية
عن "كتابة وترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث
والدراسات والمذكرات الداخلية باللغة الإنجليزية"
تاريخ الانعقاد : 29 مارس – 2 أبريل 2015
مكان الانعقاد : فندق المنزل - أبوظبي
الهدف من الدورة
تعريف المشاركين بطبيعة وخصائص ترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات والمذكرات الداخلية وعناصرها والأصول الفنية ذات الصلة، وتزويدهم بالمهارات والقدرات اللازمة لرفع مستوى أدائهم المهني.
المشاركون
المترجمون في الجهات الحكومية والهيئات والشركات العامة والخاصة؛ أعضاء الإدارات القانونية والموارد البشرية والتدريب وشؤون الموظفين؛ أعضاء السكرتارية التنفيذية والإدارية، والعلاقات العامة والإعلام؛ والعلاقات الخارجية.
الموضوعات
- العناصر الشكلية لترجمة الوثائق الرسمية (التاريخ، المرسل، المرسل إليه، الموضوع، التوقيع، إلخ.)
- الأصول الفنية لترجمة المراسلات (العبارة الافتتاحية، الإحالات، جملة الموضوع، العبارة الاختتامية)
- الأصول الفنية لترجمة التعاميم والنشرات المصلحية العامة
- الأسلوب اللغوي لكتابة البحوث والدراسات: الترجمة المعلوماتية
- عناصر المذكرة الداخلية والمصطلحات ذات الصلة
- تطبيقات عملية
المتحدث
الاستشاري/ محمود صبره، استشاري الصياغة التشريعية للأمم المتحدة؛ محاضر مادة "الصياغة القانونية" بكلية الحقوق جامعة القاهرة (سابقا)؛ مدرس الترجمة بالجامعة الأمريكية في القاهرة (سابقا)؛ مؤلف سلسلة كتب في الصياغة والترجمة.
للاستفسار والتسجيل
Tel. +97142557567 Mobile +971555337579 - 557597530
Fax +97142560948 Email info@sabra-lt.com
Website www.sabra-lt.com sabralegal@gmail.com
[img][/img]
عن "كتابة وترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث
والدراسات والمذكرات الداخلية باللغة الإنجليزية"
تاريخ الانعقاد : 29 مارس – 2 أبريل 2015
مكان الانعقاد : فندق المنزل - أبوظبي
الهدف من الدورة
تعريف المشاركين بطبيعة وخصائص ترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات والمذكرات الداخلية وعناصرها والأصول الفنية ذات الصلة، وتزويدهم بالمهارات والقدرات اللازمة لرفع مستوى أدائهم المهني.
المشاركون
المترجمون في الجهات الحكومية والهيئات والشركات العامة والخاصة؛ أعضاء الإدارات القانونية والموارد البشرية والتدريب وشؤون الموظفين؛ أعضاء السكرتارية التنفيذية والإدارية، والعلاقات العامة والإعلام؛ والعلاقات الخارجية.
الموضوعات
- العناصر الشكلية لترجمة الوثائق الرسمية (التاريخ، المرسل، المرسل إليه، الموضوع، التوقيع، إلخ.)
- الأصول الفنية لترجمة المراسلات (العبارة الافتتاحية، الإحالات، جملة الموضوع، العبارة الاختتامية)
- الأصول الفنية لترجمة التعاميم والنشرات المصلحية العامة
- الأسلوب اللغوي لكتابة البحوث والدراسات: الترجمة المعلوماتية
- عناصر المذكرة الداخلية والمصطلحات ذات الصلة
- تطبيقات عملية
المتحدث
الاستشاري/ محمود صبره، استشاري الصياغة التشريعية للأمم المتحدة؛ محاضر مادة "الصياغة القانونية" بكلية الحقوق جامعة القاهرة (سابقا)؛ مدرس الترجمة بالجامعة الأمريكية في القاهرة (سابقا)؛ مؤلف سلسلة كتب في الصياغة والترجمة.
للاستفسار والتسجيل
Tel. +97142557567 Mobile +971555337579 - 557597530
Fax +97142560948 Email info@sabra-lt.com
Website www.sabra-lt.com sabralegal@gmail.com
[img][/img]
صبرة جروب- مشرف
- عدد الرسائل : 316
الأوسمة :
تاريخ التسجيل : 26/08/2013
رد: كتابة وترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات و
ماشاء الله مشكور على المعلومات القيمة
مواضيع مماثلة
» ترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات والمذكرا
» دورة ترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات وال
» دورة تدريبية عن " ترجمة المراسلات الرسمية، والتعاميم، والمذك
» دورة تدريبية عن " ترجمة المراسلات الرسمية، والتعاميم، والمذك
» دورة تدريبية عن " ترجمة المراسلات الرسمية، والتعاميم، والمذك
» دورة ترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات وال
» دورة تدريبية عن " ترجمة المراسلات الرسمية، والتعاميم، والمذك
» دورة تدريبية عن " ترجمة المراسلات الرسمية، والتعاميم، والمذك
» دورة تدريبية عن " ترجمة المراسلات الرسمية، والتعاميم، والمذك
منتدى الباحث عزالدين بن عبد الله :: فضاء المنتدى :: الإستشارة القانونية منبر خاص بالأساتذة محامين محضرين موثقين خبراء
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى